Lời ngỏ


Truyện dịch


Truyện ngắn


Truyện thiếu nhi


Nghệ thuật sống


Những bi viết khc


Tạp Bt


Sch


Lin lạc


 

 

 

 

Nghệ thuật sống

Nhị Tường dịch


 

Những nụ hn gi

Chng ta thường học được nhiều điều từ con trẻ. Cch đy khng lu, một anh bạn của ti đ phạt đứa con gi 3 tuổi của mnh v dm ph phạm cả một cuộn giấy gi qu mu vng.

Tiền bạc eo hẹp, anh cng giận dữ hơn khi thấy con gi mnh dng cuộn giấy đ để trang hong cho một chiếc hộp. Tuy nhin c gi b nhỏ lại mang mn qu tặng ấy đến cho bố mnh vo sng hm sau v ni: Đy l qu cho bố, bố ơi. Anh bạn ti v cng lng tng v  phản ứng th lỗ của mnh hm qua, thế nhưng một lần nữa anh lại đin tiết v nhận ra bn trong hộp trống rỗng.

Anh qut con: Con khng biết rằng khi cho người ta một mn qu , người ta sẽ nghĩ rằng bn trong ắt phải c ci g chứ? C con gi b nhỏ ngước nhn bố nước mắt trn ướt mi v ni: Ồ, Bố ơi, đu phải n trống rỗng bn trong, con đ thổi đầy những ci hn vo bn trong chiếc hộp. Tất cả dnh cho Bố đấy, Bố ạ!

Người cha thắt cả tim. Anh m c con gi b nhỏ vo lng v xin con tha thứ. Bạn ti kể rằng anh đ giữ chiếc hộp mu vng ấy bn đầu  giường suốt nhiều năm. Bất cứ khi no anh cảm thấy chn nản muốn bung xui, anh lại mở những nụ hn tưởng tượng ấy ra v hồi tưởng lại tnh yu của đứa con đ đặt đầy ắp bn trong.

Trong cuộc sống đời thường, những người lm cha lm mẹ như chng ta thường nhận được những chiếc hộp mu vng đong đầy tnh yu những chiếc hn của con ci. Những ai sống với tnh cảm chn thật cũng sẽ lun nhận được những tnh yu bất biến. Bởi v khng tnh yu no lớn lao cho bằng việc sống v hy sinh cho người thn yu.

Từ internet

Nhị Tường dịch

 


Nghệ thuật sống


Home

Khởi đăng: 20/4/2002 - Cập nhật: 23/9/2003